Влияние когнитивных стилей на процесс изучения английского языка

Галибина Наталья Александровна

Представим, что в одной группе учатся ученики с одинаковым уровнем знаний.  Они прикладывают одинаковые усилия и тратят одинаковое количество времени,  однако показывают разные результаты. Как объяснить тот факт, что часть учеников довольно быстро и правильно выполняет задания, с которыми другие справляются медленно и допускают ошибки. Почему так происходит? Это не значит, что одни умнее других, и это не показывает их способности или уровень интеллекта. Помимо когнитивного уровня (уровня интеллекта), измеряющегося психометрическими тестами (например, IQ) и дающего оценку тому, насколько хорошо функционируют когнитивные способности, существует еще и когнитивный стиль, определяющий, каким образом обрабатывается информация. У каждого ученика свой собственный когнитивный стиль. Как он влияет на процесс и конечный результат познавательной деятельности?

Впервые понятием «когнитивный стиль» воспользовался основатель индивидуальной психологии А. Адлер. Он употребил данный термин для описания устойчивых индивидуальных особенностей познавательных процессов, которые определяют, какими исследовательскими стратегиями пользуется человек. В дальнейшем данный вопрос интенсивно изучал американский психолог Герман Уиткин, а несколько позже – отечественные психологи В.А. Колга, А. Либин, М.А. Холодная. В настоящее время термин «когнитивный стиль» широко используется в когнитивной и дифференциальной психологии, а так же в области прикладной психологии, в том числе в педагогической психологии.

Под когнитивными стилями или, как их еще называют, стилями обучения, принимаются устойчивые индивидуальные особенности познавательной деятельности (восприятие, память, мышление), определяющие предпочтительные способы обработки информации.  Таким образом, одним  легко работать с несколькими источниками сразу, но у них возникают сложности с углубленным  разбором деталей,  другие без труда выделяют  нюансы, но испытывают затруднения в распределении внимания, работая с разными материалами. Используемый стиль определяет и скорость переключения с одного вида деятельности на другой, умение выделять сходства, различия, классифицировать и обобщать. Немаловажным фактором также является ведущий канал восприятия, в зависимости от которого учащийся отдает предпочтение в работе с определенными источниками.

 

В научной литературе выделяют различные когнитивные стили, чаще упоминаются следующие:

-  полезависимость — поленезависимость;

-  рефлексивность — им­пульсивность;

-  ригидность — гибкость познавательного контроля;

-  узкий — широкий  диапазона эквивалентности;

-  толерантность к нереалистическому опыту;

-  когнитивная сложность — когнитивная простота;

Полезависимость — поленезависимость определяют, как учащиеся воспринимают информацию при изучении языка: полезависимые учащиеся лучше усваивают язык в контексте, через коммуникацию и общение, в то время как поленезависимые учащиеся предпочитают анализировать структуры, грамматику и отдельные языковые элементы, эффективно выполняя работу самостоятельно.

Проявление в обучении.

 ПолезависимостьПоленезависимости
Особенности восприятияМатериал воспринимают целостно, с трудом выделяют детали из контекстаАналитический стиль, легко выделяют детали из структуры, мыслят структурно.
Предпочтения в формах обученияЛучше учатся через социальное взаимодействие, выполняют коммуникативные задачи в парах и в группахПредпочитают индивидуальную работу, самостоятельно выполняют  задания, способны к самостоятельному анализу грамматических правил
Предпочтения в подходах и методах обученияПредпочитают индуктивный метод (от примера к правилу), им важно эмоциональное подкрепление,  одобрение и оценивание преподавателя.Предпочитают дедуктивный метод (от правила к примеру), им легче дается письменная речь и логическое структурирование материала
Виды деятельности, где могут себя проявитьУспешнее работают при погружении в языковую среду, но могут испытывать трудности с грамматической точностью высказываний.Достигают наибольших успехов в академическом изучении языка, но могут испытывать затруднения в реальном общении, если оно требует быстрой реакции без опоры образец.

 

Учет этих стилей помогает адаптировать методику и подходы в обучении, чередуя коммуникативные задания для полезависимых и аналитические задания для поленезависимых учащихся.

 

 

Рефлексивность и импульсивность проявляются в скорости и точности усвоения информации. Импульсивные учащиеся склонны быстро реагировать на проблемную ситуацию, решение принимать быстро без тщательного продумывания.  Они ориентированы на скорость и беглость, быстрее начинают говорить, но делают большее количество ошибок. Для рефлективных учащихся свойственно замедленное реагирование, перед ответом они собирают необходимую информацию, тщательно взвешивают аргументы, более успешно используют приобретенные в процессе обучения стратегии в новых условиях деятельности.

Проявление в обучении:

 ИмпульсивностьРефлексивность
Сильные стороныВысокая беглость речи, готовность к спонтанной речи, быстрое усвоение новых слов, словосочетаний, отсутствие страха ошибиться.Высокая точность, использование сложных грамматических конструкций, осознанный анализ языковых правил, на основе устной практики.
Слабые стороныМного ошибок в грамматике, «угадывание» ответов без понимания правила, низкая концентрация внимания при чтении и аудировании.Низкая скорость речи (долго подбирают слова),  фиксация на сделанной ошибке, страх говорить неидеально, склонность к перфекционизму.
Виды деятельности, где могут себя проявитьСамореализация в ситуациях, где важна скорость, а не точность (например: ролевые игры). Самореализация в письменной речи, грамматических упражнений и переводе.

 

На занятиях рефлексивные ученики преуспевают в работе с  тестами, требующими анализа, в то время как импульсивные лучше проявляют себя в разговорной практике. Поэтому для организации эффективного обучения необходимо учитывать эти особенности и предлагать развивающие формы работы: рефлексивным учащимся давать задания на скорость, а импульсивным — задачи на самоконтроль.

 

 

Ригидность и гибкость  познавательного контроля определяют скорость адаптации к новым языковым условиям. Ригидность (когнитивная жесткость) проявляется в сложности переключения между языковыми задачами, вызванной  необходимостью подавлять неактивный (родной) язык. Переключение осложняется задержкой в распознавании слов, если языки используют разные алфавиты (кириллица и латиница), а так же  задержкой при переводе, в силу синтаксических отличий, отсутствия прямых эквивалентов и разного объема значений слов.  Гибкость (когнитивная пластичность) обеспечивает быстрое освоение нового материала за счет высокой адаптивности.

Проявление в обучении.

 Ригидность Гибкость
Сложности переключенияУченику трудно переключиться с одного вида деятельности на другой (например, с чтения на аудирование) или с одной языковой системы на другую.Легкое переключениеБыстрое переключение с одного вида деятельности на другой, быстрое освоение новых грамматических структур, способность менять функциональный стиль речи в зависимости от ситуации.
Необходимость  в шаблонахВысокая потребность в жестких правилах, сложности с пониманием идиоматических выражений и лексической многозначности.Отсутствие необходимости в шаблонах, креативностьПонимание и использование лексических и стилистических тонкостей, способность перефразировать мысли.
Языковая интерференцияВысокая степень влияния родного языка на изучаемый, сложность подавления автоматизмов.Языковая чуткостьУченик быстрее улавливает правильную интонацию и произношение, структуру предложений, легко адаптируетя к новому материалу.
Низкая адаптивностьСложности с принятием новых методов обучения, заданий, а так же сменой лексической или грамматической темы в ходе занятияБыстрая адаптацияУмение работать в условиях нехватки информации, быстрое переключение внимания, высокая способность к обучению, в контексте реальных жизненных ситуаций.

В обучении английскому языку гибкость способствует более быстрому прогрессу в развитии коммуникативных навыков, в то время как ригидность помогает при изучении грамматики и систематизации изученного материала.

Узкий и широкий диапазон эквивалентности показывает способность человека классифицировать объекты, акцентируя внимание либо на их сходствах, либо на различиях.  Узкий диапазон (аналитики) проявляется в способности замещать тонкие смысловые различия между синонимами (house vs. home).  Это указывает на внимание к деталям, различиям и стремление к точной, узкой классификации.  А широкий диапазон (синтетики) —  позволяет объединять синонимы в одну категорию («жилье»).  Это свидетельствует о тенденции к обобщению и поиску сходств.

Проявление в обучении.

 Узкий диапазонШирокий диапазон
Особенности работы с лексикойУчащиеся склонны к тщательной классификации новых слов, долго подбирают точные синонимы, уделяют внимание грамматическим нюансам.Объединяют слова в широкие группы, фокусируются на сходствах, а не на различиях, склонны к интуитивному усвоению.
Предпочтительный метод и подход в обученииПредпочитают грамматико-переводной метод, детальное изучение правил, склонны к ригидному контролю.Предпочитают коммуникативный метод, обучение в контексте реальных жизненных ситуаций, быстро переходят к разговорной практике, игнорируя мелкие ошибки.
Возможные недочеты в работеРиск низкой скорости речи из-за перфекционизма.Риск высокого уровня интерференции (перенос правил из родного языка в изучаемый) из-за склонности к обобщению.

Учащиеся с широким диапазоном быстрее начинают говорить, но делают много ошибок. Учащиеся с узким — говорят медленнее, но грамматически точнее. Для равномерного развития навыков целесообразно чередовать  виды деятельности, где необходимо детально анализировать содержание, структуру и информацию ( например:  чтение сложных текстов), с видами деятельности, которые комплексно объединяют тренировку изученной  лексики и грамматики (например: ролевые игры, задания на активизацию речи).

Толерантность к нереалистическому опыту в обучении иностранному языку проявляется в способности обучающегося принимать и усваивать языковые структуры, противоречащие его родному языку или логике.

Проявление в обучении.

 Высокая толерантностьНизкая толерантность
Преодоление языковой интерференцииПринимают несовпадение правил иностранного языка с правилами родного, не смешивают языкиПытаются переносить структуру родного языка на неродной язык
Успешность в коммуникацииБыстрее преодолевают "языковой барьер", поскольку открыты к новому опыту, нереалистичному по отношению к прежнемуЧасто проявляются затруднения в формировании речевых навыков

Высокая толерантность к нереалистическому опыту позволяет ученикам оценивать опыт изучения языка строго по фактическим характеристикам, не воспринимать его как источник дискомфорта. 

Когнитивная сложность и когнитивная простота в обучении английскому языку определяет, как учащийся обрабатывает информацию: через глубокий анализ взаимосвязей, учитывая противоречивую информацию и скрытые факторы (сложность) или упрощенное восприятие с ограниченным набором критериев, четких правил (простота).

Проявление в обучении.

 Когнитивная сложностьКогнитивная простота

Особенности обработки информации

 

лучше справляются с задачами, требующими гибкости мышления и анализа сложных систем, учащиеся лучше усваивают абстрактный материал и исключения, для понимания эффективно используют контекст

 

могут испытывать трудности с материалом, содержащим много скрытых связей, им сложно усваивать тонкости и исключения, они ориентированы на правила и алгоритмы.

Особенности работы с лексикой

 

Быстрее связывают новые слова в контексте в ассоциативные рядыТребуют четкого перевода и словарных списков
Предпочтительный  метод в обученииХорошо воспринимают дедуктивный метод, (от правила к примеру)Хорошо воспринимают индуктивный или прямой  метод (от примера к правилу)
Виды деятельности, в которых могут себя проявитьХорошо получается вести дискуссию, могут проявить себя в написании эссе и анализов сложных текстов.·         Предпочитают четкие грамматические упражнения, подстановочные упражнения и заучивание лексики

На занятиях английского языка учащиеся должны обрабатывать информацию из разных источников, подключать разные каналы восприятия.  В результате такой обработки, должна сформироваться коммуникативная компетенция. Таким образом, имея представление об индивидуальных особенностях познавательной деятельности учащихся, можно спрогнозировать в каких видах деятельности они покажут более высокие результаты и как скорректировать учебный процесс с помощью подбора заданий, направленных на развитие проблемных навыков.

Список используемой литературы:

1. Алешина Е.С., Дейнека О.С. Соотнесение когнитивного стиля с индивидуальным стилем на основе анализа ориентировочных и исполнительных компонентов // Когнитивные стили. Тезисы научно-практического семинара / Под ред. В.А. Колги. Таллин, 1986. — С. 65-68.

2. Ананьев Б.Г. Комплексное изучение связей между различными характеристиками человека // Человек и общество. Л.: ЛГУ. 1971. В. 8. С. 143144.

3. Ананьев Б.Г. Человек как предмет познания. СПб.: Питер, 2001. - 288 с.

4. Беловол Е.В. Измерение когнитивного стиля полезависимость-поленезависимость: методы, психометрические характеристики, сравнительный анализ. М.: «Северо-принт», 2006. — 112 с.

5. Брунер Дж. Психология познания / Под общ. ред. А.Р. Лурия. М.: Прогресс, 1977.-412 с.

6. Величковский Б.М. Современная когнитивная психология. М.: МГУ, 1982. — 336 с.

7. Гельфман Э.Г., Холодная М.А., Демидова Л.Н. Психологическая основа конструирования учебной информации (проблема интеллектоёмких технологий преподавания) // Психол. журнал, 1993. Т. 14. №6. — С. 35-45.

8. Головина Е.В. Категория «уверенность в себе» как когнитивный конструкт личности // Исследования по когнитивной психологии / Под ред. Е.А. Сергиенко. М.: Изд-во «Институт психологии РАН», 2004. - С. 160-187.

9.  Гурова Л. Л. Когнитивно-личностные характеристики творческого мышления в структуре общей одарённости // Вопр. психол. 1991. № 6. — С. 14-20.

10. Егорова М.С. Особенности социализации, влияющие на формирование когнитивного стиля // Экспериментальные исследования по проблемам общей и социальной психологии и дифференциальной психофизиологии. М., 1979. — С. 7884.

11. Климов Е.А. Индивидуальный стиль деятельности в зависимости от свойств нервной системы. К психологическим основам научной организации труда, учения, спорта. — Казань: Изд-е Каз. ун-та, 1969. — 227 с.

12. Леонтьев Д.А. Индивидуальный стиль и индивидуальные стили — взгляд из 1990-х // Стиль человека: психологический анализ / Под ред. A.B. Либина. М.: Смысл, 1998.-С. 93-108.

13. Либин A.B. Стилевые особенности познавательных процессов и учебная деятельность // Развитие и диагностика способностей / Под ред. В.Н. Дружинина, В.Д. Шадрикова.-М.: Наука, 1991. С. 102-115.

14. Протасов В.В. Проявление когнитивного стиля личности в особенностях решения мыслительных задач: Дис. канд. психол. наук. -Барнаул, 2000. — 166 с.

15. Протасова И.Н. Влияние типологических особенностей личности на формирование когнитивного стиля «аналитичность-синтетичность»: Дис. . канд. психол. наук. Новосибирск, 1998. 168 с

16. Селиванов В.В. Когнитивный стиль в процессе мышления // Психол. журн. 1989. №4. Т. 10.-С. 104-112.

17. Серегина Т.Н. Черты личности и когнитивный стиль (Взаимодействие и роль в успешности обучения): Дис. . канд. психол. наук. Краснодар, 2001. - 149 с.

18. Холодная М.А. Когнитивные стили и интеллектуальные способности // Психологический журнал, 1992. Т. 13. № 3. — С. 84-93.

 


Автор(ы): Галибина Наталья Александровна
Приложения: